Tickets | Billets

PREISE

TARIFS

15 € / 10 € (ermäßigt réduit *)

* ermäßigt réduit für Studierende, Schüler*innen, Rentner*innen, Menschen mit Behinderung, Bezieher*innen von ALG II

Tarif réduit pour les étudiants, les élèves, les retraités, les personnes handicapées et les bénéficiaires de l‘ALG II

Eröffnung Ouverture | Sand Sable | Varioschimmer | Hier wird etwas passieren | Die Herzogin von Chicago | In Between | August in Streifen | Songs aus der Kammer | Tanz und Musik durch die Zeiten | In Situ | What’s Behind | Auris interna | Auf einer Linie Sur la même ligne | All das Schöne | Der Tanz des Dschingis Cohn | Odysseus und Penelope | Drahtseilakt | Wie im richtigen Leben

12 € / 8 € (ermäßigt réduit *)

Ukraine Bereginya – World 4.5.0 | Die Alte singt weiter

9 € / 6 € (ermäßigt réduit *)

Frau Fischer und ihr Mann | Sesam öffnet sich Sésame s’ouvre | Jenny Hübner greift ein | Ein einziger Tag

Eintritt frei / Entrée libre

Kollegengespräche Discussions | Workshop Atelier | Hüttengroove | Everything is rhythmical | Préludes | Ensemble | „_“ | Imago

Über ticket-regional.de können Sie Ihre Tickets reservieren.

Vous pouvez réserver vos billets sur ticket-regional.de

Ein kleines Kontingent an Tickets ist auch an der Abendkasse erhältlich.

Un petit contingent de billets est disponible au guichet le jour des représentations.


Verschenken Sie Kunst!

Schreiben Sie uns an presse@freieszenesaar.de und erwerben Sie einen Gutschein für eine oder mehrere Veranstaltungen Ihrer Wahl!

Auch erhältlich im Festivalbüro Alter Bahnhof Völklingen:
Di – Fr 15:00-19:00
Sa 10:00-14:00

Offrez de l’art !

Écrivez-nous à presse@freieszenesaar.de et achetez un bon cadeau pour une ou plusieurs représentations de votre choix !

Également disponible au bureau du festival Alter Bahnhof Völklingen :
Ma – Ve 15:00 – 19:00
Sa 10:00 – 14:00


Der Weg zum FREISTIL_Festival im Weltkulturerbe Völklinger Hütte

Pour venir au FREISTIL_Festival au Patrimoine Culturel Mondial Völklinger Hütte

 Wichtige Infos vorab:

Infos importantes :

  • Bitte parken Sie auf dem großen Besucherparkplatz des Weltkulturerbe Völklinger Hütte. Von dort ist der Eingang zur Festivalstätte leicht zu erreichen.
    Für alle, die mit der Bahn anreisen: Auch vom Bahnhof aus ist der Eingang fußläufig zu erreichen.
    Veuillez vous garer sur le grand parking visiteurs du Patrimoine Culturel Mondial Völklinger Hütte. De là, l’entrée du site du festival est facilement accessible.
    Pour ceux qui arrivent en train : l’entrée est également accessible à pied depuis la gare.
  • Der Eingang zur Festivalstätte ist nicht der Haupteingang des Weltkulturerbes Völklinger Hütte, sondern befindet sich schräg gegenüberliegend auf der anderen Straßenseite:
    L‘entrée du site du festival n’est pas l’entrée principale du Patrimoine Culturel Mondial Völklinger Hütte, mais se trouve de l’autre côté de la rue, en diagonale:
Wegbeschreibung Eingang Völklinger Hütte